Zinātnes Vēstnesis

KAS KOPĪGS “OS SACRUM” AR KRUSTU UN SVĒTUMU – īss pārskats par kaulu terminu pirmsākumiem

KAS KOPĪGS “OS SACRUM” AR KRUSTU UN SVĒTUMU – īss pārskats par kaulu terminu pirmsākumiem

LZA viceprezidents, akadēmiķis Ojārs Spārītis: 

"Manā dzīvē daudzas ļoti saistošas sarunas ir raisījušās tieši ar mediķiem, kad, apbrīnojot viņu darbu, esmu izrādījis par to savu pacienta ziņkārību. Kādā no sarunām par mugurkaula tēmu ievirzījās krustu kaula virzienā, un es, izdzirdējis tā apzīmējumu "os sacrum", sāku tincināt ārstu tālāk. Es teicu: “Vārds “sacrum” apzīmē svētumu, uz kā balstās reliģiskās sakralitātes jēdzienu kopa. Kādēļ mugurkaula lejasdaļu jāapzīmē ar svētuma jeb sakralitātes vārdu? Un, ja nez kādu iemeslu dēļ os sacrum – svētais kauls – ir pārtulkots kā “krusta kauls”, kas nav viens un tas pats, tad kas gan kopīgs “os sacrum” ar krustu un svētumu?" Nespēdams uzreiz atbildēt uz maniem jautājumiem, viņš aizvirzīja manu ziņkāri akadēmiķes Māras Pilmanes un anatomikuma virzienā. Pēc pāris mēnešiem es saņēmu Rīgas Stradiņa universitātes Morfoloģijas katedras asociētās profesores Dzintras Kažokas skaidrojošu rakstu, par ko laikraksta “Zinātnes Vēstnesis” redkolēģijas vārdā pateicos, vienlaikus atvainojoties par laikraksta ierobežotās ietilpības diktētiem īsinājumiem. Esmu pārliecināts, ka daudziem, kuriem medicīna nav viņu specialitāte, raksts atklās interesantus faktus."

***

Zināms, ka anatomija ir noteikti vecāka nekā tās nosaukums “anatomē”, kas grieķu valodā nozīmē “sagriežu, sadalu”. Sagrieztām daļām arī bija jābūt nosaukumam. Kādu ilgāku laika periodu cilvēki, kas runāja anatomijas terminos, bija balzamētāji, jo viņi “pieskārās” cilvēku ķermeņiem, kā arī priesteri, kas lasīja nākotni dzīvnieku iekšās, un burvji, kas gatavoja ārstnieciskos burvju līdzekļus no dažādām cilvēku, dzīvnieku vai augu sastāvdaļām.

Medicīniskā etimoloģija attiecas uz medicīnisko terminu izcelsmi un attīstību, galvenokārt no grieķu un latīņu valodām. Etimoloģijas pētījums palīdz ārstam iegūt noderīgu ieskatu ķermeņa daļās un slimībās, sasaistot tās ar cilvēces vēsturi. Ķermeņa kauliem ir interesanta un izdomas bagāta etimoloģija, un kaulu sistēmai ir viena no izšķirošām lomām cilvēku rases un kultūru evolūcijā.

Izgudrojuši rakstību, agrīnie ēģiptieši un mezopotāmieši vēlējās, lai ķermeņa daļām piešķirtu konkrētus nosaukumus. Tomēr joprojām ir grūti tos saprast, jo viņi uzskatīja, ka katra ķermeņa daļu apdzīvo konkrēts dievs. Neskatoties uz to, daži no viņu izmantotiem vārdiem būtiski ietekmēja valodu, kas veidojās Eiropas dienvidaustrumu stūrī, t.i., grieķu valodu.

Šodien publicētajām oficiālajām terminoloģijām ir savas saknes senās medicīnas tradīcijās. Ir svarīgi saprast to vēsturi, lai izsekotu dažkārt nevienmērīgu un sarežģītu anatomisko terminu izstrādei. Termini un nosaukumi, kas tika izvēlēti, neizbēgami atspoguļoja tā laika zināšanas un medicīniskās prakses klāstu, kā arī kultūras attieksmi pret ķermeņa daļām. Vēsturisku iemeslu dēļ tika speciāli veidoti oficiāli saraksti latīņu valodā.

 

Raksts pilnībā lasāms šeit (pdf). 

“Zinātnes Vēstnesis”, Nr. 6 (611), 2021. gada 28. jūnijs (pdf).

Lasīts 140 reizes
We use cookies
Informējam, ka šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes (angļu val. "cookies")